Просим обратить внимание, что все нижеперечисленные документы должны быть отсканированы в хорошем качестве, так, чтобы можно было без труда разобрать написанное.
Подчёркиваем, что заверение переведённых документов специалистом в периоды повышенной загруженности может занимать до 2-х недель.
1. Копия Зачётной книжки |
Копия Зачётной книжки должна быть представлены за весь период обучения, а также заверена в Многофункциональном едином студенческом офисе (МЕСтО). То есть на ней должна быть проставлена печать и подпись ответственного специалиста. Саму Зачётную книжку можно выгрузить из личного кабинета студента. |
2. Копия заграничного паспорта |
Должна быть представлена первая страница с фотографией. Загранпаспорт должен быть действителен 6 месяцев после предполагаемой даты завершения программы академической мобильности. |
3. Справка, подтверждающая статус студента |
Должна быть представлена актуальной датой. |
4. Рекомендательное письмо от преподавателя на английском языке |
Может быть представлена в свободной форме (определённого шаблона не установлено). Тем не менее данный документ также должен быть полностью заверен (на нём должна быть проставлена подпись преподавателя и печать кафедры/школы). Рекомендательное письмо может быть написано любым преподавателем, который может оценить Вас как студента. |
Перевод Зачётной книжки за весь период обучения должен быть совершен студентом самостоятельно по прикреплённому шаблону. Затем направлен на проверку и заверение нашему ответственному специалисту по адресу электронной почты kolesnikova.va@dvfu.ru, в переводе зачётной книжки в конце также должен быть прописан ваш GPA (out of 4). Посчитать GPA вы можете по ссылке: http://www.scholaro.com/gpa-calculator/ Отправляя зачетную книжку на заверение, просим прилагать к письму скриншоты ваших расчетов на онлайн калькуляторе и оригинал зачётной книжки на русском языке. |
|
6. Перевод Справки, подтверждающей статус студента (на английском языке) |
Перевод Справки, подтверждающей статус студента, должен быть совершен студентом самостоятельно по прикреплённому шаблону. Затем направлен на проверку и заверение нашему ответственному специалисту по адресу электронной почты kolesnikova.va@dvfu.ru вместе с оригиналом Справки на русском языке. |
Студенту необходимо внимательно ознакомиться с условиями участия в ПАМ, прописанными в прикреплённой памятке и поставить свою подпись. |
|
8. Сертификат или Справка от преподавателя об уровне владения иностранным языком |
Студенты может предоставить в качестве подтверждения Сертификат международного образца или же Справка от преподавателя. Она также должна быть полностью заверенной (с проставленной подписью преподавателя и печатью Школы/кафедры в ДВФУ). Шаблоны: английский язык, китайский язык, японский язык, корейский язык. |
Сопроводительные документы:
1. Приказ «О порядке реализации стажировок для студентов ДВФУ»
2. Отчёт о прохождении ПАМ (в обязательном порядке заполняется студентом после прохождения обменной программы)