1. Подразделения проректора по международным отношениям не осуществляют перевод текстов международных договоров. Ответственность за точность перевода международного договора, составленного на русском языке, на иностранный язык (равно как и составленного на иностранном языке – на русский язык) несет инициатор.
2. Проект договора перед отправкой на согласование посредством СЭД «DIRECTUM» должен быть предварительно согласован с партнерами.
3. Ответственным за реализацию сотрудничества в рамках договоров является инициатор договора, если иное не установлено отдельными локальными актами Университета.
4. План работ является неотъемлемым атрибутом договора. План работ признается согласованным и утвержденным по факту согласования и подписания соответствующего договора. Ответственность за подготовку плана работ и предоставление отчетности по плану работ несет инициатор договора в течение всего срока действия договора.
5. Инициатор договора во взаимодействии с должностными лицами, указанными в плане работ по реализации сотрудничества в качестве ответственных, обязан предоставлять подписанту отчет о ходе и результатах реализации договора не реже одного раза в год (до 15 декабря текущего года), в соответствии с предоставленным ранее планом работ.